Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Francuski - seni seviyorum diyen dillere degil senin icin...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Tytuł
seni seviyorum diyen dillere degil senin icin...
Tekst
Wprowadzone przez
lora33270
Język źródłowy: Turecki
seni seviyorum diyen dillere degil senin icin aglayan gozlere inan
Tytuł
Ne crois pas aux langues qui te disent ...
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
J4MES
Język docelowy: Francuski
Ne crois pas aux langues qui te disent qu'elles t'aiment mais aux yeux qui pleurent pour toi.
Uwagi na temat tłumaczenia
C'est une forme poétique plus qu'autre chose: elle a pour but de prouver que l'amour ne se mérite pas pas par des paroles mais par des larmes.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ViÅŸneFr
- 19 Grudzień 2006 15:08