Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - La mère veut que le père crit car l'enseignant ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpański

Kategoria Fikcja / Historia - Edukacja

Tytuł
La mère veut que le père crit car l'enseignant ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez fixary
Język źródłowy: Francuski

La mère veut que le père crit car l'enseignant a trahi l'espagne toute entière en donnant ces personnes aux franquistes , aussi parce que l'enseignant devait surement aussi enseigner à son fils et qu'il devait connaitre personellement la famille.
Le fils court derrière les camions en jetant des pierres tout en cherchant avec désespoir la face de l'enseignant pour l'appeler "traitre et criminel" , il ne réussit pas et a seulement le temps de murmurer avec rage : " Sapo , Tilonorrino Iris.
Uwagi na temat tłumaczenia
Il s'agit d'un commentaire d'un texte sur Franco
3 Styczeń 2007 18:38





Ostatni Post

Autor
Post

6 Styczeń 2007 16:02

fixary
Liczba postów: 2
c'est à traduire en espagnol

7 Styczeń 2007 00:20

guilon
Liczba postów: 1549
Je l'avais traduit en espagnol il y a quelques jours, mais ce n'est pas encore approuvé,

ou refusé...

8 Styczeń 2007 15:07

fixary
Liczba postów: 2
merci