Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - La mère veut que le père crit car l'enseignant ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEspanja

Kategoria Fiktio / Tarina - Koulutus

Otsikko
La mère veut que le père crit car l'enseignant ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä fixary
Alkuperäinen kieli: Ranska

La mère veut que le père crit car l'enseignant a trahi l'espagne toute entière en donnant ces personnes aux franquistes , aussi parce que l'enseignant devait surement aussi enseigner à son fils et qu'il devait connaitre personellement la famille.
Le fils court derrière les camions en jetant des pierres tout en cherchant avec désespoir la face de l'enseignant pour l'appeler "traitre et criminel" , il ne réussit pas et a seulement le temps de murmurer avec rage : " Sapo , Tilonorrino Iris.
Huomioita käännöksestä
Il s'agit d'un commentaire d'un texte sur Franco
3 Tammikuu 2007 18:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Tammikuu 2007 16:02

fixary
Viestien lukumäärä: 2
c'est à traduire en espagnol

7 Tammikuu 2007 00:20

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Je l'avais traduit en espagnol il y a quelques jours, mais ce n'est pas encore approuvé,

ou refusé...

8 Tammikuu 2007 15:07

fixary
Viestien lukumäärä: 2
merci