Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kifaransa - La mère veut que le père crit car l'enseignant ...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKihispania

Category Fiction / Story - Education

Kichwa
La mère veut que le père crit car l'enseignant ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na fixary
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

La mère veut que le père crit car l'enseignant a trahi l'espagne toute entière en donnant ces personnes aux franquistes , aussi parce que l'enseignant devait surement aussi enseigner à son fils et qu'il devait connaitre personellement la famille.
Le fils court derrière les camions en jetant des pierres tout en cherchant avec désespoir la face de l'enseignant pour l'appeler "traitre et criminel" , il ne réussit pas et a seulement le temps de murmurer avec rage : " Sapo , Tilonorrino Iris.
Maelezo kwa mfasiri
Il s'agit d'un commentaire d'un texte sur Franco
3 Januari 2007 18:38





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Januari 2007 16:02

fixary
Idadi ya ujumbe: 2
c'est à traduire en espagnol

7 Januari 2007 00:20

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Je l'avais traduit en espagnol il y a quelques jours, mais ce n'est pas encore approuvé,

ou refusé...

8 Januari 2007 15:07

fixary
Idadi ya ujumbe: 2
merci