Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - La mère veut que le père crit car l'enseignant ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųIspanų

Kategorija Beletristika / Apysaka - Mokslas

Pavadinimas
La mère veut que le père crit car l'enseignant ...
Tekstas vertimui
Pateikta fixary
Originalo kalba: Prancūzų

La mère veut que le père crit car l'enseignant a trahi l'espagne toute entière en donnant ces personnes aux franquistes , aussi parce que l'enseignant devait surement aussi enseigner à son fils et qu'il devait connaitre personellement la famille.
Le fils court derrière les camions en jetant des pierres tout en cherchant avec désespoir la face de l'enseignant pour l'appeler "traitre et criminel" , il ne réussit pas et a seulement le temps de murmurer avec rage : " Sapo , Tilonorrino Iris.
Pastabos apie vertimą
Il s'agit d'un commentaire d'un texte sur Franco
3 sausis 2007 18:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 sausis 2007 16:02

fixary
Žinučių kiekis: 2
c'est à traduire en espagnol

7 sausis 2007 00:20

guilon
Žinučių kiekis: 1549
Je l'avais traduit en espagnol il y a quelques jours, mais ce n'est pas encore approuvé,

ou refusé...

8 sausis 2007 15:07

fixary
Žinučių kiekis: 2
merci