Tłumaczenie - Francuski-Włoski - Traduction-vocabulaire-courammentObecna pozycja Tłumaczenie
Prośby o tłumaczenia:
Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet | Traduction-vocabulaire-couramment | | Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez cucumis
Tout d'abord la traduction doit respecter le sens du texte original. Elle doit être écrite avec un vocabulaire riche par une personne parlant couramment la langue. |
|
| Traduzione-vocabolario-fluente | TłumaczenieWłoski Tłumaczone przez Witchy | Język docelowy: Włoski
Inanzitutto la traduzione deve rispettare il significato del testo originale. Deve essere scritta usando un vocabolario ricco da una persona che abbia una conoscenza fluente della lingua. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 31 Lipiec 2005 10:47
|