Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Portugalski - renascido das cinzas ,renasce fênix.
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
renascido das cinzas ,renasce fênix.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
thiagopqd
Język źródłowy: Portugalski
renascido das cinzas ,renasce fênix.
2 Marzec 2007 19:41
Ostatni Post
Autor
Post
1 Grudzień 2008 18:53
gamine
Liczba postów: 4611
Hey, dear Lilian. Can you help me with a bridge here, please.
http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_52627.html
CC:
lilian canale
1 Grudzień 2008 19:06
lilian canale
Liczba postów: 14972
The line is not very well structured, but it says: "reborn from the ashes, Phoenix is reborn"
CC:
gamine
1 Grudzień 2008 19:10
gamine
Liczba postów: 4611
Thanks very much, Lilian.
CC:
lilian canale