主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 葡萄牙语 - renascido das cinzas ,renasce fênix.
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
想法
标题
renascido das cinzas ,renasce fênix.
需要翻译的文本
提交
thiagopqd
源语言: 葡萄牙语
renascido das cinzas ,renasce fênix.
2007年 三月 2日 19:41
最近发帖
作者
帖子
2008年 十二月 1日 18:53
gamine
文章总计: 4611
Hey, dear Lilian. Can you help me with a bridge here, please.
http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_52627.html
CC:
lilian canale
2008年 十二月 1日 19:06
lilian canale
文章总计: 14972
The line is not very well structured, but it says: "reborn from the ashes, Phoenix is reborn"
CC:
gamine
2008年 十二月 1日 19:10
gamine
文章总计: 4611
Thanks very much, Lilian.
CC:
lilian canale