Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Portugees - renascido das cinzas ,renasce fênix.
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
renascido das cinzas ,renasce fênix.
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
thiagopqd
Uitgangs-taal: Portugees
renascido das cinzas ,renasce fênix.
2 maart 2007 19:41
Laatste bericht
Auteur
Bericht
1 december 2008 18:53
gamine
Aantal berichten: 4611
Hey, dear Lilian. Can you help me with a bridge here, please.
http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_52627.html
CC:
lilian canale
1 december 2008 19:06
lilian canale
Aantal berichten: 14972
The line is not very well structured, but it says: "reborn from the ashes, Phoenix is reborn"
CC:
gamine
1 december 2008 19:10
gamine
Aantal berichten: 4611
Thanks very much, Lilian.
CC:
lilian canale