Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Portugalski - Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiRumuński

Kategoria Humor - Życie codzienne

Tytuł
Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Rodrigo Otávio
Język źródłowy: Portugalski

Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho uma pessoa que pra mim agora vivo por ela .tua filha Anca.Pode acreditar amo muito ela e farei ela a mulher mais feliz do mundo.Quero conheçe-la poder dar um grande beijo e um abraço pois sem ti nunca teria quem hoje tenho Anca..Um grande beijo em seu coração.
Uwagi na temat tłumaczenia
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 25 Kwiecień 2007 13:38





Ostatni Post

Autor
Post

19 Lipiec 2007 22:11

tokiogirl
Liczba postów: 3
Buna!acum fac parte din viata ta pentru ca exista o persoana pentru care traiesc...fiica ta Anca.Credeti-ma ca o iubesc mult si as face-o femeia cea mai fericita din lume.As dori sa va cunosc, sa va dau un sarut pe obraz si sa va imbratisez, pentru ca fa4ra dumneavoastra nu as fi avut-o pe Anca.Un sarut ...