Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Portoghese - Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseRumeno

Categoria Umorismo - Vita quotidiana

Titolo
Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Rodrigo Otávio
Lingua originale: Portoghese

Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho uma pessoa que pra mim agora vivo por ela .tua filha Anca.Pode acreditar amo muito ela e farei ela a mulher mais feliz do mundo.Quero conheçe-la poder dar um grande beijo e um abraço pois sem ti nunca teria quem hoje tenho Anca..Um grande beijo em seu coração.
Note sulla traduzione
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Ultima modifica di Francky5591 - 25 Aprile 2007 13:38





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Luglio 2007 22:11

tokiogirl
Numero di messaggi: 3
Buna!acum fac parte din viata ta pentru ca exista o persoana pentru care traiesc...fiica ta Anca.Credeti-ma ca o iubesc mult si as face-o femeia cea mai fericita din lume.As dori sa va cunosc, sa va dau un sarut pe obraz si sa va imbratisez, pentru ca fa4ra dumneavoastra nu as fi avut-o pe Anca.Un sarut ...