Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی - Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیرومانیایی

طبقه شوخی - زندگی روزمره

عنوان
Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho...
متن قابل ترجمه
Rodrigo Otávio پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Bom dia agora faço parte de sua vida pois tenho uma pessoa que pra mim agora vivo por ela .tua filha Anca.Pode acreditar amo muito ela e farei ela a mulher mais feliz do mundo.Quero conheçe-la poder dar um grande beijo e um abraço pois sem ti nunca teria quem hoje tenho Anca..Um grande beijo em seu coração.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 25 آوریل 2007 13:38





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 جولای 2007 22:11

tokiogirl
تعداد پیامها: 3
Buna!acum fac parte din viata ta pentru ca exista o persoana pentru care traiesc...fiica ta Anca.Credeti-ma ca o iubesc mult si as face-o femeia cea mai fericita din lume.As dori sa va cunosc, sa va dau un sarut pe obraz si sa va imbratisez, pentru ca fa4ra dumneavoastra nu as fi avut-o pe Anca.Un sarut ...