Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Evedyim sen napiyorsun turkis nasil gidiyor...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Evedyim sen napiyorsun turkis nasil gidiyor...
Tekst
Wprowadzone przez
wkn
Język źródłowy: Turecki
Evedyim sen napiyorsun turkis nasil gidiyor øgreniyormusun seni anneme anlattim seni gørmek istiyor
Tytuł
I'm at home
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
smy
Język docelowy: Angielski
I'm at home. What are you doing? How are you doing with Turkish? Are you learning? I told my mother about you. She wants to see you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Chantal
- 3 Wrzesień 2007 06:21
Ostatni Post
Autor
Post
2 Wrzesień 2007 19:04
smy
Liczba postów: 2481
chantal, why did you give me just "one" point for this translation?
3 Wrzesień 2007 06:21
Chantal
Liczba postów: 878
How do you mean? I rated you with an 8.. I changed it to 10 now.. but I still don't see the 'one' point?
3 Wrzesień 2007 08:42
smy
Liczba postów: 2481
my english rating was 7.46 before that, then it became 7.47 (so I think you gave me one point) now it's 7.5....
3 Wrzesień 2007 10:58
Chantal
Liczba postów: 878
It's your average mark of all the translations you've done. Just like at school :P. Your final mark is the average of all the marks you got
3 Wrzesień 2007 13:11
smy
Liczba postów: 2481
OH! I got it now! Thanks!'