Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim ama...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiRumuński

Kategoria Esej - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim ama...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez farouk38
Język źródłowy: Turecki

bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim,ama nedense sana proplem,sitres yapmamak ve önceki sıcaklıgını,sevgini bulamıyacagımdan korktugum icin gelmiyecegim.gelsem bile kızmazsın bunu biliyorum yine yanımda olursun ama önceki gibi benim yanımda olmak icin degilde eski günlerin hatırına ve eski güzel günleri yaşamak icin gelirsin gelmeyide kendinde borc bildigin icin beni üzmemek icin gelirsin.sen cok iyi birkızsın ya,kötü kız olmamak icin gelirsin.kendine iyi bak.pa
8 Listopad 2007 17:06





Ostatni Post

Autor
Post

8 Listopad 2007 17:56

iepurica
Liczba postów: 2102
Hi kafetzou, can you help me with a bridge here? Thank you very much.

CC: kafetzou

13 Listopad 2007 13:36

farouk38
Liczba postów: 5
teşekkürler cevriyi yapan arkadaşıma