Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim ama...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseRumeno

Categoria Saggio - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim ama...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da farouk38
Lingua originale: Turco

bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim,ama nedense sana proplem,sitres yapmamak ve önceki sıcaklıgını,sevgini bulamıyacagımdan korktugum icin gelmiyecegim.gelsem bile kızmazsın bunu biliyorum yine yanımda olursun ama önceki gibi benim yanımda olmak icin degilde eski günlerin hatırına ve eski güzel günleri yaşamak icin gelirsin gelmeyide kendinde borc bildigin icin beni üzmemek icin gelirsin.sen cok iyi birkızsın ya,kötü kız olmamak icin gelirsin.kendine iyi bak.pa
8 Novembre 2007 17:06





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Novembre 2007 17:56

iepurica
Numero di messaggi: 2102
Hi kafetzou, can you help me with a bridge here? Thank you very much.

CC: kafetzou

13 Novembre 2007 13:36

farouk38
Numero di messaggi: 5
teşekkürler cevriyi yapan arkadaşıma