Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Esperanto - Determinação para lutar, coragem para realizar,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiEsperanto

Tytuł
Determinação para lutar, coragem para realizar,...
Tekst
Wprowadzone przez leandrojuk
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Determinação para lutar, coragem para realizar, força para seguir, e garra para vencer... quando a lona chega so resta uma coisa levantar e derrubar o adversário....

Tytuł
Determino por batali, kuraĝo por realigi,...
Tłumaczenie
Esperanto

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Esperanto

Determino por batali, kuraĝo por realigi, forto por sekvi, kaj bravo por venki... kiam planko venos, io nur restos, sin stariĝi kaj faligi kontraŭulon...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez goncin - 5 Grudzień 2007 11:10