Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Esperanto - Determinação para lutar, coragem para realizar,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEsperanto

Titel
Determinação para lutar, coragem para realizar,...
Tekst
Opgestuurd door leandrojuk
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Determinação para lutar, coragem para realizar, força para seguir, e garra para vencer... quando a lona chega so resta uma coisa levantar e derrubar o adversário....

Titel
Determino por batali, kuraĝo por realigi,...
Vertaling
Esperanto

Vertaald door goncin
Doel-taal: Esperanto

Determino por batali, kuraĝo por realigi, forto por sekvi, kaj bravo por venki... kiam planko venos, io nur restos, sin stariĝi kaj faligi kontraŭulon...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door goncin - 5 december 2007 11:10