Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Esperanto - Determinação para lutar, coragem para realizar,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEsperanto

Otsikko
Determinação para lutar, coragem para realizar,...
Teksti
Lähettäjä leandrojuk
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Determinação para lutar, coragem para realizar, força para seguir, e garra para vencer... quando a lona chega so resta uma coisa levantar e derrubar o adversário....

Otsikko
Determino por batali, kuraĝo por realigi,...
Käännös
Esperanto

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Esperanto

Determino por batali, kuraĝo por realigi, forto por sekvi, kaj bravo por venki... kiam planko venos, io nur restos, sin stariĝi kaj faligi kontraŭulon...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 5 Joulukuu 2007 11:10