Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Romeno - Mult belsug in casa...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoInglêsItaliano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Mult belsug in casa...
Texto a ser traduzido
Enviado por Mariketta
Língua de origem: Romeno

Mult belşug în casă, pâinea-i mai gustoasă, datorii puţine, în anul care vine. Din a voastră casă, binele să nu mai iasă. La mulţi ani.
Notas sobre a tradução
SMS; Credo sia Romeno.

original text:

Mult belsug in casa, Piinea-i mai gustoasa Datoril putine In anul care vine. Din avoastra casa, Binele sa nu mai iasa. LA MULT ANI
Última edição por kafetzou - 1 Janeiro 2008 19:09





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Janeiro 2008 18:53

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Is this Romanian, Iepurica?

CC: iepurica

1 Janeiro 2008 18:58

Freya
Número de mensagens: 1910
Yes, but it doesn't have accents:

Mult belşug în casă, pâinea-i mai gustoasă, datorii puţine, în anul care vine. Din a voastră casă, binele să nu mai iasă. La mulţi ani.

1 Janeiro 2008 19:10

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Thank you, Freya!

4 Janeiro 2008 13:52

iepurica
Número de mensagens: 2102
My answer comes a little bit late, I'm sorry. I'm still in vacation in Romania, I don't have too much time to look on cucumis this days. But Freya was right.