Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 罗马尼亚语 - Mult belsug in casa...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语意大利语

本翻译"仅需意译"。
标题
Mult belsug in casa...
需要翻译的文本
提交 Mariketta
源语言: 罗马尼亚语

Mult belşug în casă, pâinea-i mai gustoasă, datorii puţine, în anul care vine. Din a voastră casă, binele să nu mai iasă. La mulţi ani.
给这篇翻译加备注
SMS; Credo sia Romeno.

original text:

Mult belsug in casa, Piinea-i mai gustoasa Datoril putine In anul care vine. Din avoastra casa, Binele sa nu mai iasa. LA MULT ANI
上一个编辑者是 kafetzou - 2008年 一月 1日 19:09





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 1日 18:53

kafetzou
文章总计: 7963
Is this Romanian, Iepurica?

CC: iepurica

2008年 一月 1日 18:58

Freya
文章总计: 1910
Yes, but it doesn't have accents:

Mult belşug în casă, pâinea-i mai gustoasă, datorii puţine, în anul care vine. Din a voastră casă, binele să nu mai iasă. La mulţi ani.

2008年 一月 1日 19:10

kafetzou
文章总计: 7963
Thank you, Freya!

2008年 一月 4日 13:52

iepurica
文章总计: 2102
My answer comes a little bit late, I'm sorry. I'm still in vacation in Romania, I don't have too much time to look on cucumis this days. But Freya was right.