Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - Registration-personnal-administrators

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsRomenoAlemãoFrancêsEspanholAlbanêsItalianoRussoBúlgaroHebraicoPortuguêsPortuguês BrCatalãoTurcoHúngaroÁrabeChinês simplificadoSuecoChinês tradicionalFinlandêsHolandêsEsperantoJaponêsCroataPolacoGregoHinduSérvioLituanoDinamarquêsInglêsEstónioNorueguêsCoreanoChecoLíngua persaEslovacoAfricânderTailandês
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNepalêsNewariUrduVietnamitaCurda

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Registration-personnal-administrators
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Título
Registrering-personlig-administratörer
Tradução
Sueco

Traduzido por Ancaling
Língua alvo: Sueco

Du kommer att kunna posta meddelanden här %d dagar efter att du registrerat dig. Under tiden kan du använda [1]forum[/1] eller skicka personliga meddelanden till [2]administratörer[/2].
Notas sobre a tradução
Personliga meddelanden alt. personalmeddelanden? Lite oklart.
Última validação ou edição por cucumis - 17 Dezembro 2005 12:17