Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Шведский - Registration-personnal-administrators

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынскийНемецкийФранцузскийИспанскийАлбанскийИтальянскийРусскийБолгарскийИвритПортугальскийПортугальский (Бразилия)КаталанскийТурецкийВенгерскийАрабскийКитайский упрощенный ШведскийКитайскийФинскийГолландскийЭсперантоЯпонскийХорватскийПольскийГреческийХиндиСербскийЛитовскийДатскийАнглийскийэстонскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансТайский
Запрошенные переводы: ирландскийклингонНепальскийНевариУрдуВьетнамскийКурдский язык

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Registration-personnal-administrators
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Статус
Registrering-personlig-administratörer
Перевод
Шведский

Перевод сделан Ancaling
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Du kommer att kunna posta meddelanden här %d dagar efter att du registrerat dig. Under tiden kan du använda [1]forum[/1] eller skicka personliga meddelanden till [2]administratörer[/2].
Комментарии для переводчика
Personliga meddelanden alt. personalmeddelanden? Lite oklart.
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 17 Декабрь 2005 12:17