Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Romeno - “am zis că până nu semnez, nu mă bărbieresc....â€
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
“am zis că până nu semnez, nu mă bărbieresc....â€
Texto a ser traduzido
Enviado por
inesmtm
Língua de origem: Romeno
“am zis că până nu semnez, nu mă bărbieresc....â€
Última edição por
iepurica
- 14 Abril 2008 13:32
Última Mensagem
Autor
Mensagem
21 Abril 2008 12:01
Freya
Número de mensagens: 1910
some bridge: I said until I don't sign, I won't shave...(it's like: he won't shave until he signs some papers.)