Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Romeno - tu eşti fetiţă foarte bine. Eu iubesc tu.

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoRusso

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
tu eşti fetiţă foarte bine. Eu iubesc tu.
Texto a ser traduzido
Enviado por Nata2008
Língua de origem: Romeno

tu eşti fetiţă foarte bine. Eu iubesc tu.
Última edição por iepurica - 16 Julho 2008 09:30





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Julho 2008 18:46

imogilnitskaya
Número de mensagens: 84
it needs some correction

16 Julho 2008 00:25

Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi Imogilnistskaya

I imagine this needs some diacritics?

I will cc Iepurica so she can give us a hand.

Bises
Tantine

CC: imogilnitskaya iepurica

16 Julho 2008 08:55

imogilnitskaya
Número de mensagens: 84
Hi, it needs not only some diacritics, but the text itself is written by someone who has no idea about romanian. I think it was written just by ear

16 Julho 2008 09:29

iepurica
Número de mensagens: 2102
well not quite "by ear", it seems that there is somebody who does not speak well Romanian, actually reminds me about a Turkish friend who learnt Romanian by himself. He used to talk like that. Children are also talking like that sometimes.
I will corect the text.

16 Julho 2008 12:31

Tantine
Número de mensagens: 2747
Thanks Iepurica

And have a lovely holiday , see you soon.

Bises
Tantine