Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Roumain - tu eşti fetiţă foarte bine. Eu iubesc tu.

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainRusse

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
tu eşti fetiţă foarte bine. Eu iubesc tu.
Texte à traduire
Proposé par Nata2008
Langue de départ: Roumain

tu eşti fetiţă foarte bine. Eu iubesc tu.
Dernière édition par iepurica - 16 Juillet 2008 09:30





Derniers messages

Auteur
Message

15 Juillet 2008 18:46

imogilnitskaya
Nombre de messages: 84
it needs some correction

16 Juillet 2008 00:25

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Imogilnistskaya

I imagine this needs some diacritics?

I will cc Iepurica so she can give us a hand.

Bises
Tantine

CC: imogilnitskaya iepurica

16 Juillet 2008 08:55

imogilnitskaya
Nombre de messages: 84
Hi, it needs not only some diacritics, but the text itself is written by someone who has no idea about romanian. I think it was written just by ear

16 Juillet 2008 09:29

iepurica
Nombre de messages: 2102
well not quite "by ear", it seems that there is somebody who does not speak well Romanian, actually reminds me about a Turkish friend who learnt Romanian by himself. He used to talk like that. Children are also talking like that sometimes.
I will corect the text.

16 Juillet 2008 12:31

Tantine
Nombre de messages: 2747
Thanks Iepurica

And have a lovely holiday , see you soon.

Bises
Tantine