Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - tu eÅŸti fetiţă foarte bine. Eu iubesc tu.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΡωσικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
tu eşti fetiţă foarte bine. Eu iubesc tu.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Nata2008
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

tu eşti fetiţă foarte bine. Eu iubesc tu.
Τελευταία επεξεργασία από iepurica - 16 Ιούλιος 2008 09:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Ιούλιος 2008 18:46

imogilnitskaya
Αριθμός μηνυμάτων: 84
it needs some correction

16 Ιούλιος 2008 00:25

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Imogilnistskaya

I imagine this needs some diacritics?

I will cc Iepurica so she can give us a hand.

Bises
Tantine

CC: imogilnitskaya iepurica

16 Ιούλιος 2008 08:55

imogilnitskaya
Αριθμός μηνυμάτων: 84
Hi, it needs not only some diacritics, but the text itself is written by someone who has no idea about romanian. I think it was written just by ear

16 Ιούλιος 2008 09:29

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
well not quite "by ear", it seems that there is somebody who does not speak well Romanian, actually reminds me about a Turkish friend who learnt Romanian by himself. He used to talk like that. Children are also talking like that sometimes.
I will corect the text.

16 Ιούλιος 2008 12:31

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Thanks Iepurica

And have a lovely holiday , see you soon.

Bises
Tantine