Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 루마니아어 - tu eÅŸti fetiţă foarte bine. Eu iubesc tu.

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어러시아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
tu eşti fetiţă foarte bine. Eu iubesc tu.
번역될 본문
Nata2008에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

tu eşti fetiţă foarte bine. Eu iubesc tu.
iepurica에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 7월 16일 09:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 15일 18:46

imogilnitskaya
게시물 갯수: 84
it needs some correction

2008년 7월 16일 00:25

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi Imogilnistskaya

I imagine this needs some diacritics?

I will cc Iepurica so she can give us a hand.

Bises
Tantine

CC: imogilnitskaya iepurica

2008년 7월 16일 08:55

imogilnitskaya
게시물 갯수: 84
Hi, it needs not only some diacritics, but the text itself is written by someone who has no idea about romanian. I think it was written just by ear

2008년 7월 16일 09:29

iepurica
게시물 갯수: 2102
well not quite "by ear", it seems that there is somebody who does not speak well Romanian, actually reminds me about a Turkish friend who learnt Romanian by himself. He used to talk like that. Children are also talking like that sometimes.
I will corect the text.

2008년 7월 16일 12:31

Tantine
게시물 갯수: 2747
Thanks Iepurica

And have a lovely holiday , see you soon.

Bises
Tantine