| |
|
Tradução - Holandês-Eslovaco - haalsteblieft schrijf brieven in het slowaaks.we...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Carta / Email A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | haalsteblieft schrijf brieven in het slowaaks.we... | | Língua de origem: Holandês
alsteblieft schrijf brieven in het slowaaks.we kunnen geen slowaaks lezen.dit schrijf ik met hulp van een vertaler online.khoa vind nog stees dat je een grote mond hebt en gelooft je niet.en hij vind het raar dat je via de telefoon zegt dat je moeder een klein beetje gek is.dat mag je niet zeggen.
de groeten |
|
| prosÃm Å¥a,nepÃÅ¡ listy po slovensky.my... | TraduçãoEslovaco Traduzido por beertje | Língua alvo: Eslovaco
ProsÃm Å¥a, nepÃÅ¡ listy po slovensky. My nevieme po slovensky ÄÃtaÅ¥. Toto pÃÅ¡em s pomocou prekladateľa na nete. Khoa si stále myslÃ, že máš veľa reÄà a neverà ti. A je mu divné,že vravÃÅ¡ po telefóne, že je tvoja mama trochu bláznivá. To nesmieÅ¡ hovoriÅ¥. s pozdravom | | in het nederlans klopt niet de eerste zin. Juist moest zijn:schrijft brieven niet in slowaaks,of schrijft brieven in het nederlands. |
|
Última validação ou edição por Cisa - 19 Junho 2009 08:53
Última Mensagem | | | | | 10 Abril 2009 21:57 | | CisaNúmero de mensagens: 765 | ProsÃm Å¥a, oprav pravopisné chyby v texte (veľké a malé pÃsmená), tak ti môžem daÅ¥ vysoký rating. CC: beertje | | | 18 Abril 2009 23:36 | | | PrepáÄ, Cisa, bola som dodnes na dovolenke, tak som až teraz ÄÃtala správu od teba. Len som nerozumela: to mà m zmeniÅ¥ v tom holandskom texte alebo v slovenskom? PrepÃ¡Ä za moju nevedomosÅ¥...S pozdravom Mira(beertje). | | | 12 Maio 2009 10:13 | | CisaNúmero de mensagens: 765 | Ahoj Beertje!
PrepáÄ, nevedela som, že si na dovolenke....
ProsÃm Å¥a, buÄ taká dobrá, oprav tie pÃsmená v slovenskom texte. Tak ti môžem daÅ¥ taký rating, akú si zaslúžiÅ¡. Nechcela by si staÅ¥ sa slovenským expertom?
Cisa CC: beertje | | | 17 Maio 2009 01:30 | | | ProsÃm Å¥a, nepÃÅ¡ listy po slovensky, lebo slovensky ÄÃtaÅ¥ nevieme. Toto pÃÅ¡em s pomocou prekladatel'a na nete. Khoa si stále myslÃ, že máš mnoho reÄà a neverà ti. Je mu divné, že vravÃÅ¡ po telefóne, že je tvoja mama trochu bláznivá. To nesmieÅ¡ hovoriÅ¥.
S pozdravom ...
Tak som ten text opravila - pozri hore, nedá sa mi už k nemu dostaÅ¥, nuž aspoň takto. O ten rang si nerob starosti, zas tak dobrá nie som a od experta mám eÅ¡te Äaleko. Možno v budúcnosti, ak sa viac posnažÃm. | | | 19 Junho 2009 08:52 | | CisaNúmero de mensagens: 765 | Dobre, maj sa! |
|
| |
|