Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Холандски-Словашки - haalsteblieft schrijf brieven in het slowaaks.we...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиСловашки

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
haalsteblieft schrijf brieven in het slowaaks.we...
Текст
Предоставено от edokter
Език, от който се превежда: Холандски

alsteblieft schrijf brieven in het slowaaks.we kunnen geen slowaaks lezen.dit schrijf ik met hulp van een vertaler online.khoa vind nog stees dat je een grote mond hebt en gelooft je niet.en hij vind het raar dat je via de telefoon zegt dat je moeder een klein beetje gek is.dat mag je niet zeggen.

de groeten

Заглавие
prosím ťa,nepíš listy po slovensky.my...
Превод
Словашки

Преведено от beertje
Желан език: Словашки

Prosím ťa, nepíš listy po slovensky. My nevieme po slovensky čítať. Toto píšem s pomocou prekladateľa
na nete. Khoa si stále myslí, že máš veľa rečí a neverí ti. A je mu divné,že vravíš po telefóne, že je tvoja mama trochu bláznivá. To nesmieš hovoriť.
s pozdravom
Забележки за превода
in het nederlans klopt niet de eerste zin.
Juist moest zijn:schrijft brieven niet in slowaaks,of schrijft brieven in het nederlands.
За последен път се одобри от Cisa - 19 Юни 2009 08:53





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Април 2009 21:57

Cisa
Общо мнения: 765
Prosím ťa, oprav pravopisné chyby v texte (veľké a malé písmená), tak ti môžem dať vysoký rating.

CC: beertje

18 Април 2009 23:36

beertje
Общо мнения: 20
Prepáč, Cisa, bola som dodnes na dovolenke, tak som až teraz čítala správu od teba. Len som nerozumela: to màm zmeniť v tom holandskom texte alebo v slovenskom? Prepáč za moju nevedomosť...S pozdravom Mira(beertje).

12 Май 2009 10:13

Cisa
Общо мнения: 765
Ahoj Beertje!

Prepáč, nevedela som, že si na dovolenke....
Prosím ťa, buď taká dobrá, oprav tie písmená v slovenskom texte. Tak ti môžem dať taký rating, akú si zaslúžiš. Nechcela by si stať sa slovenským expertom?

Cisa

CC: beertje

17 Май 2009 01:30

beertje
Общо мнения: 20
Prosím ťa, nepíš listy po slovensky, lebo slovensky čítať nevieme. Toto píšem s pomocou prekladatel'a na nete. Khoa si stále myslí, že máš mnoho rečí a neverí ti. Je mu divné, že vravíš po telefóne, že je tvoja mama trochu bláznivá. To nesmieš hovoriť.
S pozdravom ...

Tak som ten text opravila - pozri hore, nedá sa mi už k nemu dostať, nuž aspoň takto. O ten rang si nerob starosti, zas tak dobrá nie som a od experta mám ešte ďaleko. Možno v budúcnosti, ak sa viac posnažím.

19 Юни 2009 08:52

Cisa
Общо мнения: 765
Dobre, maj sa!