Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - zuher benimle ilgili ne düşünüyorsun.hayatında...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancês

Categoria Expressão - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
zuher benimle ilgili ne düşünüyorsun.hayatında...
Texto
Enviado por sevrin1
Língua de origem: Turco

zuher benimle ilgili ne düşünüyorsun.hayatında bana ait ileriye dönük düşüncelerin varmı hakkında hiçbişey bilmiyorum.benimle görüşmek istemendeki amacın nedir.ben seni tanımak istiyorum ve uzun vadeli bi birliktelik düşünüyorum.eğer sende benim gibi düşünüyorsan lütfen bunun böyle olması için çaba göster.eğer amacın farklıysa benimle sadece gezip vakit geçirmekse beni birdaha aramamanı isterim.
Notas sobre a tradução
çeviriyi iki dilde yapabilirsiniz.hem cezayir arapçası hem cezayir fransızcası.

Título
Que penses tu de moi, Zuher...
Tradução
Francês

Traduzido por 44hazal44
Língua alvo: Francês

Que penses tu de moi, Zuher ? As-tu des idées pour le futur avec moi ? Je ne connais rien à propos de toi. Quel est le but de ton envie de discuter avec moi ? Moi, je veux te connaître et je songe à une intimité à long terme. Si tu penses comme moi, s'il te plaît, fais un effort pour que ce soit comme cela. Si ton but est différent, si ce n'est que te balader avec moi et passer du temps, je te demanderais de ne plus jamais m'appeler.
Última validação ou edição por Botica - 22 Novembro 2008 11:28