Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - zuher benimle ilgili ne düşünüyorsun.hayatında...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
zuher benimle ilgili ne düşünüyorsun.hayatında...
Testo
Aggiunto da sevrin1
Lingua originale: Turco

zuher benimle ilgili ne düşünüyorsun.hayatında bana ait ileriye dönük düşüncelerin varmı hakkında hiçbişey bilmiyorum.benimle görüşmek istemendeki amacın nedir.ben seni tanımak istiyorum ve uzun vadeli bi birliktelik düşünüyorum.eğer sende benim gibi düşünüyorsan lütfen bunun böyle olması için çaba göster.eğer amacın farklıysa benimle sadece gezip vakit geçirmekse beni birdaha aramamanı isterim.
Note sulla traduzione
çeviriyi iki dilde yapabilirsiniz.hem cezayir arapçası hem cezayir fransızcası.

Titolo
Que penses tu de moi, Zuher...
Traduzione
Francese

Tradotto da 44hazal44
Lingua di destinazione: Francese

Que penses tu de moi, Zuher ? As-tu des idées pour le futur avec moi ? Je ne connais rien à propos de toi. Quel est le but de ton envie de discuter avec moi ? Moi, je veux te connaître et je songe à une intimité à long terme. Si tu penses comme moi, s'il te plaît, fais un effort pour que ce soit comme cela. Si ton but est différent, si ce n'est que te balader avec moi et passer du temps, je te demanderais de ne plus jamais m'appeler.
Ultima convalida o modifica di Botica - 22 Novembre 2008 11:28