Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Inglês - IMAM PARTEM ELEGIT, VAE NON AVFERETVR AB EA
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa
Título
IMAM PARTEM ELEGIT, VAE NON AVFERETVR AB EA
Texto
Enviado por
Borges
Língua de origem: Latim
IMAM PARTEM ELEGIT, VAE NON AVFERETVR AB EA
Título
HE HAS CHOSEN THE WORST PART, HE LOOKS FOR TROUBLES IF HE DOESN'T GET AWAY FROM IT.
Tradução
Inglês
Traduzido por
luccaro
Língua alvo: Inglês
HE HAS CHOSEN THE WORST PART, HE LOOKS FOR TROUBLES IF HE DOESN'T GET AWAY FROM IT.
Notas sobre a tradução
He or she: you can use both.
Imam= it litt. means
Última validação ou edição por
cucumis
- 30 Março 2006 12:00