خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - لاتین-انگلیسی - IMAM PARTEM ELEGIT, VAE NON AVFERETVR AB EA
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن
عنوان
IMAM PARTEM ELEGIT, VAE NON AVFERETVR AB EA
متن
Borges
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین
IMAM PARTEM ELEGIT, VAE NON AVFERETVR AB EA
عنوان
HE HAS CHOSEN THE WORST PART, HE LOOKS FOR TROUBLES IF HE DOESN'T GET AWAY FROM IT.
ترجمه
انگلیسی
luccaro
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
HE HAS CHOSEN THE WORST PART, HE LOOKS FOR TROUBLES IF HE DOESN'T GET AWAY FROM IT.
ملاحظاتی درباره ترجمه
He or she: you can use both.
Imam= it litt. means
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
cucumis
- 30 مارس 2006 12:00