Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Latinski-Engleski - IMAM PARTEM ELEGIT, VAE NON AVFERETVR AB EA
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat
Natpis
IMAM PARTEM ELEGIT, VAE NON AVFERETVR AB EA
Tekst
Podnet od
Borges
Izvorni jezik: Latinski
IMAM PARTEM ELEGIT, VAE NON AVFERETVR AB EA
Natpis
HE HAS CHOSEN THE WORST PART, HE LOOKS FOR TROUBLES IF HE DOESN'T GET AWAY FROM IT.
Prevod
Engleski
Preveo
luccaro
Željeni jezik: Engleski
HE HAS CHOSEN THE WORST PART, HE LOOKS FOR TROUBLES IF HE DOESN'T GET AWAY FROM IT.
Napomene o prevodu
He or she: you can use both.
Imam= it litt. means
Poslednja provera i obrada od
cucumis
- 30 Mart 2006 12:00