Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Latina-Englanti - IMAM PARTEM ELEGIT, VAE NON AVFERETVR AB EA
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti
Otsikko
IMAM PARTEM ELEGIT, VAE NON AVFERETVR AB EA
Teksti
Lähettäjä
Borges
Alkuperäinen kieli: Latina
IMAM PARTEM ELEGIT, VAE NON AVFERETVR AB EA
Otsikko
HE HAS CHOSEN THE WORST PART, HE LOOKS FOR TROUBLES IF HE DOESN'T GET AWAY FROM IT.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
luccaro
Kohdekieli: Englanti
HE HAS CHOSEN THE WORST PART, HE LOOKS FOR TROUBLES IF HE DOESN'T GET AWAY FROM IT.
Huomioita käännöksestä
He or she: you can use both.
Imam= it litt. means
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
cucumis
- 30 Maaliskuu 2006 12:00