Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Holandês-Polaco - lamp

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HolandêsPolaco

Categoria Discurso - Negócios / Trabalho

Título
lamp
Texto
Enviado por olkan83
Língua de origem: Holandês

We hebben weer een serviceopdracht. Een DOC80N .De arm schijnt van de bol te zijn afgescheurd.

Ze hadden fotos gestuurd maar ik kon het er niet op zien.

De lamp komt terug en dan zullen we kijken.

Graag je aandacht voor deze klacht i.v.m. vermoedelijk meer lasproblemen van de strip aan de bol.

M.a.w. meld het even bij Dr. No.

Título
lampa
Tradução
Polaco

Traduzido por Asarus
Língua alvo: Polaco

Ponownie otrzymaliśmy zlecenie serwisowe DOC80N.
Ramię wydaje się być oderwane od kuli.
Wysłali nam zdjęcie ale nie mogę na nim nic zobaczyć. Kiedy lampa zostanie zwrócona, wtedy będziemy mogli zobaczyć. Proszę zwróci uwagę na tę skargę w związku z podejrzeniem o więcej problemów z łączeniem taśmy do kuli. Innymi słowami ujmując zamelduj to po prostu "Doktorowi No".
Notas sobre a tradução
"bol" - w dosłownym tłumaczeniu "kula" ale w tym przypadku może chodzić o abażur o kształcie kuli.
"lasproblemen" - uprościłem słowo do problemu z łączeniem ale prawdopodobnie chodzi o połączenie spawalnicze lub lutownicze
Última validação ou edição por Edyta223 - 19 Fevereiro 2009 00:46