Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Inglês - Jaka jestem?

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoInglês

Categoria Escrita livre

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Jaka jestem?
Texto
Enviado por nieoooosiagalnam
Língua de origem: Polaco

Jaka jestem? Codziennie inna..
Zmienna jak pogoda, lecz ciÄ…gle niewinna..
zawsze nieszczęśliwa..
Czasem miła..
I Zawsze uczciwa...
Jaka jestem? Dla każdego inna..
Zawsze taka sama..
Dla jednych wyjątkowa,dla innych zwykła..!

JaKa JeSteM...? TaKa JaK KaŻdA, a KaŻdA JeSt iNNa..."
...bLiSkA dLa bLiSkiCh... DaLeKa dLa DaLeKiCh...
Ludziom wydaje sie, ze mnie znaja...Racja- Wydaje im sie!
JeSteM KiM JeSteM, RoBię Co RoBię, MóWię Co MyśLę - We WłAsNeJ oSoBie...!
Notas sobre a tradução
Prosze o przetlumaczenie tego...to jest tekst o sobie czyli o mnie

Título
What am I?
Tradução
Inglês

Traduzido por AsterakiAlexia
Língua alvo: Inglês

What am I? Everyday different..
Changable as the weather, but still innocent..
always unhappy..
Sometimes nice..
And always honest..
What am I? For everybody different..
Always the same..
For some unique, for others ordinary..!

What am I? I am like everyone, but everyone is different..
...I am near to close people... and far to distant... People think that they know me... That's right - They think!
I am who I am, I do what I do, I say what I think - In myself...!
Última validação ou edição por lilian canale - 9 Janeiro 2009 10:31