Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Angla - Jaka jestem?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAngla

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Jaka jestem?
Teksto
Submetigx per nieoooosiagalnam
Font-lingvo: Pola

Jaka jestem? Codziennie inna..
Zmienna jak pogoda, lecz ciÄ…gle niewinna..
zawsze nieszczęśliwa..
Czasem miła..
I Zawsze uczciwa...
Jaka jestem? Dla każdego inna..
Zawsze taka sama..
Dla jednych wyjątkowa,dla innych zwykła..!

JaKa JeSteM...? TaKa JaK KaŻdA, a KaŻdA JeSt iNNa..."
...bLiSkA dLa bLiSkiCh... DaLeKa dLa DaLeKiCh...
Ludziom wydaje sie, ze mnie znaja...Racja- Wydaje im sie!
JeSteM KiM JeSteM, RoBię Co RoBię, MóWię Co MyśLę - We WłAsNeJ oSoBie...!
Rimarkoj pri la traduko
Prosze o przetlumaczenie tego...to jest tekst o sobie czyli o mnie

Titolo
What am I?
Traduko
Angla

Tradukita per AsterakiAlexia
Cel-lingvo: Angla

What am I? Everyday different..
Changable as the weather, but still innocent..
always unhappy..
Sometimes nice..
And always honest..
What am I? For everybody different..
Always the same..
For some unique, for others ordinary..!

What am I? I am like everyone, but everyone is different..
...I am near to close people... and far to distant... People think that they know me... That's right - They think!
I am who I am, I do what I do, I say what I think - In myself...!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Januaro 2009 10:31