Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-영어 - Jaka jestem?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어영어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Jaka jestem?
본문
nieoooosiagalnam에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

Jaka jestem? Codziennie inna..
Zmienna jak pogoda, lecz ciÄ…gle niewinna..
zawsze nieszczęśliwa..
Czasem miła..
I Zawsze uczciwa...
Jaka jestem? Dla każdego inna..
Zawsze taka sama..
Dla jednych wyjątkowa,dla innych zwykła..!

JaKa JeSteM...? TaKa JaK KaŻdA, a KaŻdA JeSt iNNa..."
...bLiSkA dLa bLiSkiCh... DaLeKa dLa DaLeKiCh...
Ludziom wydaje sie, ze mnie znaja...Racja- Wydaje im sie!
JeSteM KiM JeSteM, RoBię Co RoBię, MóWię Co MyśLę - We WłAsNeJ oSoBie...!
이 번역물에 관한 주의사항
Prosze o przetlumaczenie tego...to jest tekst o sobie czyli o mnie

제목
What am I?
번역
영어

AsterakiAlexia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

What am I? Everyday different..
Changable as the weather, but still innocent..
always unhappy..
Sometimes nice..
And always honest..
What am I? For everybody different..
Always the same..
For some unique, for others ordinary..!

What am I? I am like everyone, but everyone is different..
...I am near to close people... and far to distant... People think that they know me... That's right - They think!
I am who I am, I do what I do, I say what I think - In myself...!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 9일 10:31