Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Romeno - 1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoInglêsTurco

Categoria Conversa - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...
Texto a ser traduzido
Enviado por jediobiwan
Língua de origem: Romeno

1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n a....aıde pe mess!!!!

2 - buna ımı!aıde pe mess ubu.paıe lau pt aseala da ela plın de bulangıı acıolo sı k sa ma duc ın alta palte ımı ela flık!!!!:(

AIIIIDEEEEE!TEZILEAAAAAAAAA!!!!!

aıde weeeeeeeeeeeeeeeeeı!
13 Janeiro 2009 01:25





Última Mensagem

Autor
Mensagem

13 Janeiro 2009 08:15

Freya
Número de mensagens: 1910
Cam aşa ar trebui să fie:
1. bună dimineaţa te iubesc na na na na na na na na...haide pe mess!!!!
2. buna dimi haide pe mess iubu (iubitu) pare rău pentru aseară da era plin de bulangii acolo şi ca să mă duc în altă parte îmi era frică!!!
haideee trezirea
haide weeei (băăăăăăăăăăăi)

Îl lăsăm ? Limbajul e tare amuzant.

CC: iepurica azitrad

13 Janeiro 2009 10:25

iepurica
Número de mensagens: 2102
Îl lăsăm.