Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - 1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceTürkçe

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...
Çevrilecek olan metin
Öneri jediobiwan
Kaynak dil: Romence

1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n a....aıde pe mess!!!!

2 - buna ımı!aıde pe mess ubu.paıe lau pt aseala da ela plın de bulangıı acıolo sı k sa ma duc ın alta palte ımı ela flık!!!!:(

AIIIIDEEEEE!TEZILEAAAAAAAAA!!!!!

aıde weeeeeeeeeeeeeeeeeı!
13 Ocak 2009 01:25





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Ocak 2009 08:15

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Cam aşa ar trebui să fie:
1. bună dimineaţa te iubesc na na na na na na na na...haide pe mess!!!!
2. buna dimi haide pe mess iubu (iubitu) pare rău pentru aseară da era plin de bulangii acolo şi ca să mă duc în altă parte îmi era frică!!!
haideee trezirea
haide weeei (băăăăăăăăăăăi)

Îl lăsăm ? Limbajul e tare amuzant.

CC: iepurica azitrad

13 Ocak 2009 10:25

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Îl lăsăm.