Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Romanès - 1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsTurc

Categoria Xat - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...
Text a traduir
Enviat per jediobiwan
Idioma orígen: Romanès

1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n a....aıde pe mess!!!!

2 - buna ımı!aıde pe mess ubu.paıe lau pt aseala da ela plın de bulangıı acıolo sı k sa ma duc ın alta palte ımı ela flık!!!!:(

AIIIIDEEEEE!TEZILEAAAAAAAAA!!!!!

aıde weeeeeeeeeeeeeeeeeı!
13 Gener 2009 01:25





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Gener 2009 08:15

Freya
Nombre de missatges: 1910
Cam aşa ar trebui să fie:
1. bună dimineaţa te iubesc na na na na na na na na...haide pe mess!!!!
2. buna dimi haide pe mess iubu (iubitu) pare rău pentru aseară da era plin de bulangii acolo şi ca să mă duc în altă parte îmi era frică!!!
haideee trezirea
haide weeei (băăăăăăăăăăăi)

Îl lăsăm ? Limbajul e tare amuzant.

CC: iepurica azitrad

13 Gener 2009 10:25

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Îl lăsăm.