Tradução - Turco-Francês - Varlığını hissedebildiÄŸim her bir gün...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Escrita livre - Amor / Amizade | Varlığını hissedebildiÄŸim her bir gün... | Texto Enviado por mhym | Língua de origem: Turco
Varlığını hissedebildiğim her bir gün için,Tanrı'ya şükrediyorum. | | |
|
| chaque jour où je peux sentir ta présence. | | Língua alvo: Francês
Je rends grâce à Dieu pour chaque jour où je peux sentir ta présence. |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 31 Janeiro 2009 23:25
Última Mensagem | | | | | 30 Janeiro 2009 22:59 | | | Hi miss
|
|
|