ترجمه - ترکی-فرانسوی - Varlığını hissedebildiÄŸim her bir gün...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی | Varlığını hissedebildiÄŸim her bir gün... | متن mhym پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
Varlığını hissedebildiğim her bir gün için,Tanrı'ya şükrediyorum. | | |
|
| chaque jour où je peux sentir ta présence. | | زبان مقصد: فرانسوی
Je rends grâce à Dieu pour chaque jour où je peux sentir ta présence. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 31 ژانویه 2009 23:25
آخرین پیامها | | | | | 30 ژانویه 2009 22:59 | | | Hi miss
|
|
|