Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - Varlığını hissedebildiÄŸim her bir gün...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
Varlığını hissedebildiğim her bir gün...
متن
mhym پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Varlığını hissedebildiğim her bir gün için,Tanrı'ya şükrediyorum.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Fransa Fransızcası

عنوان
chaque jour où je peux sentir ta présence.
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je rends grâce à Dieu pour chaque jour où je peux sentir ta présence.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 31 ژانویه 2009 23:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 ژانویه 2009 22:59

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi miss