Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Latim - It´s better to be hated for what you are, than...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsBúlgaroHebraicoLatim

Categoria Poesia - Vida diária

Título
It´s better to be hated for what you are, than...
Texto
Enviado por nub
Língua de origem: Inglês

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Notas sobre a tradução
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

Título
Satius est...
Tradução
Latim

Traduzido por Aneta B.
Língua alvo: Latim

"Satius est propter eum, qui tu es, invisum esse, quam propter eum, qui tu non es, diligi"
Última validação ou edição por Efylove - 23 Maio 2009 16:47