Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - It´s better to be hated for what you are, than...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKibulgeriKiyahudiKilatini

Category Poetry - Daily life

Kichwa
It´s better to be hated for what you are, than...
Nakala
Tafsiri iliombwa na nub
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Maelezo kwa mfasiri
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

Kichwa
Satius est...
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kilatini

"Satius est propter eum, qui tu es, invisum esse, quam propter eum, qui tu non es, diligi"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Efylove - 23 Mei 2009 16:47