Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Francês - Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
Texto
Enviado por
Gabi Heinen
Língua de origem: Português Br
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o vento, sem saber pra onde vou.
Notas sobre a tradução
Inglês EUA
Francês França
Título
Au fond, je sais ce que je suis, et à ...
Tradução
Francês
Traduzido por
Tzicu-Sem
Língua alvo: Francês
Au fond, je sais ce que je suis, et à quoi je ressemble. Je ressemble au vent, sans savoir où je vais.
Última validação ou edição por
Francky5591
- 15 Novembro 2009 14:54