Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Francès - Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerFrancèsAnglèsItaliàLlatíHebreuDanèsÀrab

Títol
Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o...
Text
Enviat per Gabi Heinen
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Sei ao fundo o que sou e o que pareço. Pareço o vento, sem saber pra onde vou.
Notes sobre la traducció
Inglês EUA
Francês França

Títol
Au fond, je sais ce que je suis, et à ...
Traducció
Francès

Traduït per Tzicu-Sem
Idioma destí: Francès

Au fond, je sais ce que je suis, et à quoi je ressemble. Je ressemble au vent, sans savoir où je vais.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 15 Novembre 2009 14:54