Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Espanhol - Sois toujours une version de première classe de...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsFrancêsEspanhol

Categoria Frase - Arte / Criação / Imaginação

Título
Sois toujours une version de première classe de...
Texto
Enviado por hlippert
Língua de origem: Francês Traduzido por gamine

Sois toujours une version de première classe de toi-même, au lieu d'une version de seconde classe
de quelqu'un d'autre.
Notas sobre a tradução
ou bien : ""sois une brillante version de toi-même plutôt que la pâle copie de quelqu'un d'autre."

Título
Sé siempre una versión de primera clase...
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Espanhol

Sé siempre una versión de primera clase de ti mismo, en vez de ser una versión de segunda clase de otro.
Notas sobre a tradução
de otro/de otra persona
Última validação ou edição por Isildur__ - 24 Janeiro 2010 02:22