Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Latim - Intet kommer i mellem et tæt broderskab
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Intet kommer i mellem et tæt broderskab
Texto
Enviado por
mcj89
Língua de origem: Dinamarquês
Intet kommer i mellem et tæt broderskab
Título
Nil potest se interponere fraternitati familiari
Tradução
Latim
Traduzido por
Aneta B.
Língua alvo: Latim
Nil potest se interponere fraternitati familiari
Notas sobre a tradução
"fraternitati familiari" or "in fraternitatem familiarem"
------------
Bridge by gamine:
"Nothing can interfere in a close brotherhood".
Thank you so much for your help with the bridge, Lilly! I thought it over and changed my translation too. <Aneta B>
Última validação ou edição por
Efylove
- 1 Abril 2010 21:57